Nigéria

Une taxe d’importation menace l’édition nigériane

La ministre des Finances Ngozi Okonjo Iweala. Femme politique d'envergure internationale, elle a été candidate à la présidence de la banque mondiale en 2012 avec le soutien de nombreux titres de la presse économique internationale. - Photo WIKIMEDIA COMMONS

Une taxe d’importation menace l’édition nigériane

L’Association internationale des éditeurs et l’Association des éditeurs nigérians condamnent la mise en place par le gouvernement nigérian d’une taxe de 62,5% sur les livres importés, assurant que cela aura un effet dévastateur sur l’édition locale.

J’achète l’article 1.50 €

Par Souen Léger,
avec International publishers association,
Créé le 02.04.2014 à 17h47,
Mis à jour le 02.04.2014 à 19h24

Au Nigeria, la ministre des Finances Ngozi Okonjo-Iweala a annoncé l’imposition d’une taxe à l’importation de 62,5% sur les livres imprimés. Ce tarif douanier viole les obligations internationales du Nigéria, à savoir l’accord de l’Unesco pour l’importation d’objets de caractère éducatif, scientifique ou culturel, qui stipule que les pays ne pourront pas appliquer des droits de douane et autres taxes sur les livres importés.
 
Olakunle Sogbein, secrétaire général de l’Association des éditeurs nigérians a averti que le nouveau droit de douane pourrait entraîner “l'anéantissement total de l'industrie de l’édition, déjà fragile, et du secteur de l’éducation dans son ensemble.” “Au niveau de l’enseignement supérieur, plus de 90% des manuels et des revues sont importés. Ces livres sont déjà inabordables pour de nombreuses familles: que se passera-t-il si les prix doublent?”, questionne-t-il.
Cela donne l’impression que le gouvernement veut mettre les éditeurs nigérians sur la paille Jens Bammel, secrétaire général de l'Association internationale des éditeurs
Les éditeurs du pays pourraient être fortement pénalisés par cette mesure. Les livres qu’ils publient sont en effet souvent considérés comme “importés” puisqu’imprimés à l’étranger –où les prix sont plus abordables et la qualité meilleure– avant d’être rapatriés au Nigeria. “Cela donne l’impression que le gouvernement veut mettre les éditeurs nigérians sur la paille […] Beaucoup d’entre eux n’ayant pas les moyens de faire passer la douane à leurs livres, l’effet sur l’édition locale risque d’être dévastateur”, s'inquiète le secrétaire général de l’Association internationale des éditeurs Jens Bammel.

Une lettre a été envoyée à la ministre des Finances afin qu’elle révoque ce nouveau tarif douanier.

Commentaires (0)

Espace réservé aux abonnés

Livres Hebdo a besoin de votre voix. Nous apprécions vos commentaires sur le sujet, vos critiques et votre expertise. Les commentaires sont modérés pour la courtoisie.

Connectez-vous Pas encore abonné ? Abonnez-vous

On vous
RECOMMANDE

Les dernières
actualités