Cette restriction intervient après l'adoption d'un projet de loi, le 15 juin dernier, visant à interdire "la mise à disposition aux enfants de moins de 18 ans des contenus qui montrent ou encouragent la sexualité en elle-même, le changement de genre ou l’homosexualité" dans l'espace public. Appliquée depuis le 1er juillet, elle a été décriée en Europe : 17 Etats de l'Union européenne, dont la France, ont manifesté leur opposition en demandant, à la fin du mois de juin, à la Commission européenne de faire respecter le droit.
Amende
Cette loi inquiète les éditeurs et libraires hongrois. "Des chefs-d'œuvre de la littérature mondiale et hongroise peuvent être interdits", déclarait ainsi l'Association hongroise des éditeurs et des libraires en juin, soutenue par l'Union internationale des éditeurs (UIE), la Fédération des éditeurs européens et la Fédération européenne et internationale des libraires.
Déjà, en janvier dernier, le gouvernement de Viktor Orban avait imposé à l'association Labrisz d'apposer un avertissement sur le conte Meseország mindenkié (littéralement "Un conte de fées pour tous") avant de condamner, début juillet, une entreprise de distribution hongroise d'une amende de 250 000 forints (700 euros) pour avoir distribué sans avertissement la traduction d'Early One Morning de Lawrence Schimel, disponible en France sous le titre Trop tôt pour se lever (Orca Book Publishers), mettant en scène des parents homosexuels.