Francfort 2015

Amazon investit 10 millions de dollars dans la traduction de livres

Amazon investit 10 millions de dollars dans la traduction de livres

Le programme de traduction vers l'anglais fait d'Amazon un des principaux éditeurs de livres étrangers aux Etats-Unis.

Par Hervé Hugueny
Créé le 13.10.2015 à 23h50

Amazon Crossing, le programme de traduction de livres vers l'anglais d'Amazon, sera doté d'un budget de 10 millions de dollars (8,8 millions d'euros) pour les cinq prochaines années annonce le cybermarchand dans un communiqué publié le 13 octobre, à la veille de l'ouverture de la Foire internationale du livre de Francfort. Il avait lancé ce programme en 2010 pour pallier la faiblesse des traductions en anglais, tout particulièrement aux Etats-Unis, où l'exercice est toujours risqué pour les éditeurs qui s'y lancent.
 
L'an dernier, le groupe a publié sous sa marque 77 traductions de 15 pays et 12 langues. Au total, depuis 2010, plus de 200 titres provenant de 29 pays ont été traduits de19 langues. Un site consacré à ce programme ouvre à destination des agents littéraires et éditeurs pour les inviter à y déposer des propositions de traduction. Des représentants d'Amazon sont aussi présents à la foire de Francfort, du 14 au 18 octobre, avec le même objectif. Plusieurs titres français ou francophones ont déjà été traduits et publiés dans ce cadre.
 

Les dernières
actualités