La SGDL couronne la traductrice Joëlle Dufeuilly | Livres Hebdo

Par Marie-Christine Imbault, le 20.10.2014 à 18h12 (mis à jour le 20.10.2014 à 20h00) proclamation

La SGDL couronne la traductrice Joëlle Dufeuilly

Laszlo Krasznahorkai - Photo GYUAL CZIMBAL

Traductrice du hongrois, Joëlle Dufeuilly reçoit le grand prix SGDL de la traduction 2014 pour l’ensemble de son œuvre.
 

La SGDL a attribué son grand prix de traduction 2014 à Joëlle Dufeuilly pour l’ensemble de son oeuvre de traductrice, à l’occasion de sa traduction du hongrois de Guerre & Guerre, de László Krasznahorkai (Cambourakis). Il lui sera remis le 8 novembre en Arles lors des Assises de la traduction littéraire.
 
Joëlle Dufeuilly, qui traduit des auteurs hongrois depuis 1998, a particulièrement traduit l’œuvre de Laszlo Krasznahorkai (cinq romans) et d’autres auteurs contemporains dont Laszlo Darvasi, Péter Esterhazy, György Dragoman. Elle traduit également des auteurs classiques et de la littérature jeunesse. Le 21 octobre paraît sa traduction de La diligence rouge, de Gyula Krudy (Circé).

Doté de 6 000 €, le Grand Prix SGDL de la traduction récompense chaque année un traducteur émérite dont la qualité du travail depuis de longues années a favorisé l’émergence et la connaissance en France d’écrivains étrangers, quelle que soit la langue traduite.
 
Présidé par Evelyne Châtelain, son jury se compose de Sophie Benech, Jacqueline Carnaud, Georges-Olivier Châteaureynaud, André Gabastou, Corinna Gepner, Dominique Le Brun, Marie Sellier et Carole Zalberg.
close

S’abonner à #La Lettre