Le jury a sélectionné 16 romans français et 17 romans étrangers. Les lauréats seront proclamés le lundi 6 novembre.
Par
Éric Dupuy Créé le
12.09.2023
à 17h48, Mis à jour le 13.09.2023 à 10h39
Le jury du plus féminin des grands prix d'automne s'est réuni mardi 12 septembre à la Closerie des lilas, à Paris, et a sélectionné 16 romans français et 17 romans étrangers. La prochaine sélection intégrera la catégorie Essai et aura lieu le mardi 3 octobre, avant la liste finale le 24 octobre et la proclamation des prix le 6 novembre.
La première sélection des romans français du prix Femina 2023
Jean-Baptiste Andrea, Veiller sur elle - L'Iconoclaste
Nathacha Appanah, La Mémoire délavée - Mercure de France
Pierric Bailly, La Foudre - P.O.L
Dominique Barbéris, Une façon d'aimer - Gallimard
Guy Boley, À ma sœur et unique - Grasset
Éric Chacour, Ce que je sais de toi - Philippe Rey
Sarah Chiche, Les Alchimies - Seuil
Benoît Coquil, Petites choses - Rivages
Franck Courtès, À pied d'œuvre - Gallimard
Agnès Desarthe, Le Château des Rentiers - L'Olivier
Lionel Duroy, Mes pas dans leurs ombres - Mialet-Barrault
Dominique Fabre, Gare Saint-Lazare - Fayard
Agnès Mathieu-Daudé, Marchands de sable - Flammarion
Alice Renard, La Colère et l'Envie - Héloïse d'Ormesson
Neige Sinno, Triste Tigre - P.O.L
Lyonel Trouillot, Veilleuse du Calvaire - Actes Sud
La première sélection des romans étrangers du prix Femina 2023
Nina Allan, Conquest - Tristram (traduit de l'anglais par Bernard Sigaud)
Hila Blum, Comment aimer sa fille - Robert Laffont (traduit de l'hébreu par Valérie Zenatti)
Emma Cline, L'Invitée - La Table Ronde (traduit de l'américain par Jean Esch)
Tom Crewe, La Vie nouvelle - Christian Bourgois (traduit de l'anglais par Etienne Gomez)
Hernan Diaz, Trust - L'Olivier (traduit de l'américain par Nicolas Richard)
Louise Erdrich, La Sentence - Albin Michel (traduit de l'américain par Sarah Gurcel)
Lucy Fricke, La Diplomate - Le Quartanier (traduit de l'allemand par Isabelle Liber)
Paolo Giordano, Tasmania - Le Bruit du monde (traduit de l'italien par Nathalie Bauer)
Mikolaj Grynberg, Je voudrais leur demander pardon, mais ils ne sont plus là - Actes Sud (nouvelles traduites du polonais par Margot Carlier)
Aleksandar Hemon, Un monde de ciel et de terre - Calmann-Lévy (traduit de l'américain par Michèle Albaret-Maatsch)
Lidia Jorge, Misericordia - Métailié (traduit du portugais par Elisabeth Monteiro Rodrigues)
Han Kang, Impossibles adieux - Grasset (traduit du coréen par Kyungran Choi et Pierre Bisiou)
Joyce Maynard, L'Hôtel des oiseaux - Philippe Rey (traduit de l'américain par Florence Lévy-Paoloni)
Patricia Melo, Celles qu'on tue - Buchet-Chastel (traduit du brésilien par Élodie Dupau)
Maggy O'Farrell, Le Portrait de mariage - Belfond (traduit de l'irlandais par Sarah Tardy)
Cécile Pin, Les Âmes errantes - Stock (traduit de l'anglais par Carine Chichereau)
Robert Seethaler, Le Café sans nom - Sabine Wespieser (traduit de l'autrichien par Elisabeth Landes, Herbert Wolf)
L'an dernier, Claudie Hunzinger pour le roman français Un chien à ma table, paru chez Grasset, Rachel Cusk, pour le roman étranger La Dépendance traduit par Blandine Longre (Gallimard) et Annette Wieviorkapour l'essaiTombeaux. Autobiographie de ma famille paru auSeuil avaient été primées.
La sélection pour le Femina des lycéens 2023
Pour télécharger ce document, vous devez d'abord acheter l'article correspondant.
Dans les médias cette semaine, « La Bande originale » reçoit Zep et Marc Lévy, Lilia Hassaine s'entretiendra avec Rebecca Lighieri, et Europe 1 accueille Grégoire Bouillier.
Adossées à l'événement « Un Automne à buller », les rencontres « BD en régions », organisées par le Syndicat national de l’édition, se sont tenues vendredi 15 novembre au Havre (Normandie). L’occasion pour les professionnels du livre de promouvoir un « formidable outil pédagogique », capable d’amener de potentiels lecteurs au livre et à la culture.
Le 24 octobre dernier, l'Académie Française dévoilait le palmarès de ses 72 lauréats dans de multiples catégories. Récompensé du Grand Prix de Littérature Paul Morand 2024 pour l'ensemble de son œuvre, Marcel Cohen a décidé de faire don des 45 000 euros du prix à la Ligue internationale contre le racisme et l'antisémitisme.
Par
Antoine Masset
Abonnez-vous à Livres Hebdo
Accès illimité au site
LH Meilleures Ventes, tous les indicateurs métiers
LH le Magazine, le mensuel
LH Spécial, le thématique
Les bibliographies : Livres du Mois et Livres de la Semaine
Également disponibles sur notre boutique :
Numéros à l'unité, hors-séries, annuaire et planisphère.