La maison d'édition algérienne Z-Link connaît une forte croissance avec ses mangas entièrement conçus localement.
Par
Vincy Thomas
avec AFPCréé le
20.09.2013
à 20h15
"Le manga algérien est notre marque de fabrique. C'est ce que l'on appelle le DZ manga", unique dans le monde arabe, lance fièrement Salim Brahimi, fondateur de Z-Link, première maison d'édition de ce type d'oeuvre en Algérie.
Ces bandes dessinées s'inscrivent dans la lignée de cet art originaire du Japon tout en se fondant dans le quotidien algérien. Un cocktail dont raffolent les jeunes de tout le pays. Ailleurs, dans le monde arabe, on lit des mangas importés et adaptés du Japon. Le DZ Manga, conçu et fabriqué en Algérie (DZ symbolisant l'Algérie sur les plaques d'immatriculation ou dans les noms de domaine) est diffusé en français, en arabe dialectal et bientôt en berbère.
"Du dessin au scénario, tout est 100% algérien", affirme Kamal Bahloul, représentant Z-Link au 4e festival Lire en fête qui s'est déroulé début septembre à Tizi Ouzou (100 km à l'est d'Alger). Les mangas algériens se vendent comme des petits pains. "Nous tirons 3 000 exemplaires par titre. En 2008, 40% du tirage était écoulé contre 70% aujourd'hui", selon M. Bahloul.
Z-Link possède un catalogue d'une dizaine de titres depuis sa création en 2007. "On a commencé l'aventure à deux. Maintenant on est près de 30 salariés!", lance-t-il. "Nous réalisons chaque année 5% de croissance en moyenne". La société encourage les jeunes mangaka en publiant des extraits de leurs oeuvres dans son mensuel Laabstore, totalement dédié aux mangas et aux jeux vidéo.
La révolution, de Matougui Fella
Pour télécharger ce document, vous devez d'abord acheter l'article correspondant.
Le magazine a multiplié ses ventes par cinq en cinq ans
Lancé en 2008 par Salim Brahimi, Laabstore remporte un formidable succès en librairie. De 2 000, ils sont passés à 10 000 exemplaires vendus en cinq ans en popularisant les premiers DZ mangas.
Ce cru local respecte naturellement les ingrédients classiques du genre, avec son humour décapant, son intrigue à suspense et ses dessins typiques en noir et blanc: gros plans sur les visages, yeux démesurés... Et comme les mangas japonais, il se lit de droite à gauche. Mais il se distingue par le choix de ses scénarios.
"Les histoires que l'on traite sont des scènes typiquement algériennes", précise Sid Ali Oudjiane, auteur de "Victory Road" qui lui a déjà permis, à 28 ans, de remporter trois prix nationaux. Malgré son succès, la création du DZ manga reste bien souvent une passion sans être un gagne-pain. "Je travaille à côté du manga. Je ne peux m'y consacrer que lors de mon temps libre, le week-end et la nuit", dit Sid Ali Oudjiane, fan absolu de Dragon Ball Z et de Nicky Larson.
Les DZ mangas touchent à tout. Pour l'Histoire, Fella Matougui, jeune auteure de 18 ans avec déjà plusieurs titres à son actif, s'est penchée sur La révolution" publié pour le cinquantenaire de l'Algérie en 2012.
Dans Samy Kun, un des premiers DZ mangas à grand succès de Yacine Haddad, un adolescent de Couscous Town, la soeur jumelle d'Alger, devient un élu impliqué dans les problèmes du Sahara algérien.
Pour rompre avec l'influence graphique des Japonais, Amir Cheriti, 33 ans, auteur de Roda, s'attache à "algérianiser le dessin" qu'il a appris tout seul en regardant les dessins animés japonais diffusés par l'émission de télévision française Club Dorothée des années 90.
Angoulême, Kyoto, Philadelphie...
Invité au prestigieux festival international de la BD d'Angoulême en janvier 2013 et à la Comédie du Livre de Montpellier en juin dernier, le DZ manga conquiert ses pairs, y compris au Japon. En février, un échantillon des productions (Laabstore et BD) a été acquis par le Musée international du manga de Kyoto afin d'y être exposé et étudié. Aux États-Unis, une analyse de l'influence du manga en Algérie est l'objet d'une thèse de l'université de Philadelphie.
Un succès qui attire les convoitises face au formidable pouvoir de communication du manga. "Des entreprises,comme Sonelgaz ou Panasonic, font appel à nous pour des illustrations publicitaires", affirme Kamal Bahloul.
Pour lui, l'objectif est clair: "Voir d'ici 20-30 ans, tous les petits Algériens posséder des mangas et BD dans leur bibliothèque".
Interpellé en Algérie le 16 novembre dernier à son retour de France, l’écrivain franco-algérien Boualem Sansal n’a plus donné de nouvelles depuis cette date. Ses éditeurs Gallimard et Cerf font part de leur vive inquiétude. Dans un communiqué, Gallimard appelle à sa « libération immédiate ».
Le Congrès annuel de l’Association des maires de France, qui s’est tenu à Paris du 19 au 21 novembre, a mis le doigt sur les difficultés économiques des communes. L’occasion de formuler des pistes de financement auxquels les médiathèques et librairies sont éligibles.
Alors que l’intelligence artificielle s’immisce de plus en plus dans la chaîne du livre, des éditeurs ont décidé d’accepter que l’intelligence artificielle puise dans le contenu de certaines œuvres, en échange d’une rétribution financière. Une démarche qui ne convainc pas tout le monde.
Par
Élodie Carreira
Abonnez-vous à Livres Hebdo
Accès illimité au site
LH Meilleures Ventes, tous les indicateurs métiers
LH le Magazine, le mensuel
LH Spécial, le thématique
Les bibliographies : Livres du Mois et Livres de la Semaine
Également disponibles sur notre boutique :
Numéros à l'unité, hors-séries, annuaire et planisphère.