Proclamation

Maria Larrea et Jarred Mcginnis remportent le prix du Premier roman 2022

Maria Larrea et Jarred Mcginnis remportent le prix du Premier roman 2022

Le jury du prix du Premier roman 2022 distingue dans la catégorie roman francophone Maria Larrea pour Les gens de Bilbao naissent où ils veulent, et dans la catégorie roman étranger Le lâche, de Jarred Mcginnis, traduit de l’anglais par Marc Amfreville.

Par Elodie Carreira,
Créé le 24.10.2022 à 17h45

Réuni lundi 24 octobre à la brasserie La Coupole, dans le quartier Montparnasse, à Paris, le jury du prix du Premier roman a révélé son palmarès 2022.

Lauréate du prix du Premier roman en littérature française, la scénariste et écrivaine Maria Larrea a été saluée pour Les gens de Bilbao naissent où ils veulent, publié chez Grasset. Originaire de la province basque de Biscaye, Maria Larrea s’est démarquée de Julia Minkowski (JC Lattes), d’Anthony Passeron (Globe) et de Kinga Wyrzykowska (Seuil) avec un roman fort, au récit re-constitutif d’une mémoire familiale fragmentée par deux naissances abandonnées aux mains de religieux. Une histoire d’orphelins et de vérités ensevelies sous les mensonges, qui donnent à voir l’effort introspectif qu’impose la quête de soi.

De son côté, Jarred Mcginnis remporte le prix du Premier roman, littérature étrangère avec Le lâche, traduit de l’anglais par Marc Amfreville (Anne-Marie Métaillé), face à Lana Bastasic (Gaya Actes Sud) et Kayo Mpoyi (La belle étoile/Hachette Livre). Le lâche est un autoportrait fictionnel, qui raconte la vie écorchée d’un corps handicapé, suite à un accident de voiture ; ce qui n’empêche pas l’écrivain de faire habilement cohabiter les zones d’ombre et de lumière dans un récit touchant.

Chapeauté par Gilles Pudlowski, le jury s’est constitué de Jean Chalon, Charles Dantzig, Pauline Dreyfus, Jean-Claude Lamy, Jean-Pierre Tison, Philippe Vallet, Maud Ventura et Annick Geille, présidente d’honneur.

L'an dernier, le jury du Prix du Premier roman avait récompensé Maud Ventura pour Mon mari (L'iconoclaste) en littérature française et Daniel Loedel pour Hadès, Argentine (La Croisée) en littérature étrangère (traduit de l'anglais par David Fauquemberg).

Les dernières
actualités