Le jury du prix Médicis a dévoilé mercredi 18 octobre sa sélection finale de huit romans francophones, neuf romans étrangers et sa liste de treize essais. Les lauréats seront dévoilés le 9 novembre, depuis le restaurant La Méditerranée, à Paris.
La sélection finale du prix Médicis 2023 du roman francophone :
- Dominique Barbéris, Une façon d'aimer (Gallimard)
- Salma El Moumni, Adieu Tanger (Grasset)
- Kevin Lambert, Que notre joie demeure (Le Nouvel Attila)
- Lisette Lombé, Eunice (Seuil)
- Richard Morgiève, La Fête des mères (Joëlle Losfeld)
- Éric Reinhardt, Sarah, Susanne et l'écrivain (Gallimard)
- Neige Sinno, Triste tigre (P.O.L.)
- Elisa Shua Dusapin, Le Vieil Incendie (Zoé)
La sélection finale du prix Médicis 2023 du roman de littérature étrangère :
- Nina Allan, Conquest, traduit de l’anglais (Royaume-Uni) par Bernard Sigaud (Tristram)
- Hila Blum, Comment aimer sa fille, traduit de l’hébreu par Valérie Zenatti (Robert Laffont)
- David Grann, Les Naufragés du Wager, traduit de l’anglais (États-Unis) par Johan-Frédérik Hel Guedj (Éditions du sous-sol)
- Lidia Jorge, Misericordia, traduit du portugais par Elisabeth Monteiro Rodrigues (Métailié)
- Han Kang, Impossibles adieux, traduit du coréen (Corée du Sud) par Kyungran Choi et Pierre Bisiou (Grasset)
- László Krasznahorkai, Le Baron Wenckheim est de retour, traduit du hongrois par Joëlle Dufeuilly (Cambourakis)
- Kim de L’Horizon, Hêtre pourpre, traduit de l’allemand (Suisse) par Rose Labourie (Julliard)
- Robert Seethaler, Le Café sans nom, traduit de l'allemand (Autriche) par Elisabeth Landes et Herbert Wolf (Sabine Wespieser)
- Chris de Stoop, Le Livre de Daniel, traduit du néerlandais (Belgique) par Anne-Laure Vignaux (Globe)
La liste des essais pour le prix Médicis 2023 :
- Daniel Andler, Intelligence artificielle, intelligence humaine. La double énigme (Gallimard)
- Nathacha Appanah, La Mémoire délavée (Mercure de France)
- Robert Bober, Il y a quand même dans la rue des gens qui passent (P.O.L.)
- Benoît Chantre, René Girard. Biographie (Grasset)
- Ariane Chemin, Ne réveille pas les enfants (Éditions du sous-sol)
- Marie Favereau, La Horde. Comment les Mongols ont changé le monde (Perrin)
- Hélène Frappat, Le Gaslighting ou l'Art de faire taire les femmes (L'Observatoire)
- Anouche Kunth, Au bord de l'effacement. Sur les pas d'exilés arméniens dans l'entre-deux-guerres (La Découverte)
- Valérie Mréjen, La Jeune Artiste (P.O.L.)
- Laure Murat, Proust, roman familial (Robert Laffont)
- Nathalie Piégay, 3 Nanas. Saint Phalle, Bourgeois, Messager (Seuil)
- Judith Schalansky, Inventaire de choses perdues, traduit de l’allemand par Lucy Lamy (Ypsilon)
- Camille de Toledo, Une histoire du vertige (Verdier)
Le jury, présidé cette année par Anne F. Garréta, est composé de Marianne Alphant, Michel Braudeau, Marie Darrieussecq, Dominique Fernandez, Patrick Grainville, Frédéric Mitterrand, Andreï Makine, Pascale Roze et Alain Veinstein.
L'an dernier, Emmanuelle Bayamack-Tam a été couronnée pour son roman La Treizième Heure (P.O.L). Le prix Médicis roman étranger avait quant à lui été attribué à Andreï Kourkov pour Les Abeilles grises, traduit du russe (Ukraine) par Paul Lequesne (Liana Levi) et le prix Médicis essai est revenu à Georges Didi-Huberman pour Le Témoin jusqu’au bout (Minuit).