«Publier des auteurs français en s’intéressant aux nouvelles tendances littéraires », tel est l’objectif de l’éditeur italien Gianni Gremese, qui a lancé la collection « Narratori francesi contemporanei » (« Romanciers français contemporains »). Passionné par la littérature française, Gianni Gremese, qui parle notre langue, a voulu « défendre un grand projet littéraire » afin d’attirer l’attention des libraires et des critiques de la péninsule. « Petite maison indépendante » installée à Rome, Gremese publie une centaine de titres par an depuis 1974, sur le cinéma, la musique, la danse, le théâtre, le sport, la gastronomie, l’histoire, en quatre langues - italien, anglais, allemand et français (diffusés par la Sodis) - et s’est lancée depuis peu dans la littérature.
Six titres sont déjà parus dans la collection « Narratori francesi contemporanei », signés Jacqueline Raoul-Duval, Natalie David-Weill, Laurent Seksik, Philippe Vilain, Antoine Choplin et Hélène Lenoir. D’autres sont en préparation comme Histoire du pied du prix Nobel J.M.G. Le Clézio, Féerie générale d’Emmanuelle Pireyre, prix Médicis 2012, Folle et Putain de Nelly Arcan, L’enfant grec de Vassilis Alexakis, Lennon de David Foenkinos et Il pleuvait des oiseaux de Jocelyne Saucier (paru chez l’éditeur québécois XYZ). Enfin, Gremese participe au 4e Festival de la fiction française, organisé par l’ambassade de France en Italie et l’Institut français Italia, qui se déroule jusqu’au 9 mars dans 14 villes italiennes. Claude Combet