L'ACBD révèle les finalistes du Grand Prix de la critique de bande dessinée et du Prix jeunesse | Livres Hebdo

le 19.11.2016 à 18h06 (mis à jour le 19.11.2016 à 19h00) - 1 commentaire Sélections

L'ACBD révèle les finalistes du Grand Prix de la critique de bande dessinée et du Prix jeunesse

Pereira prétend de Pierre-Henry Gomont - Photo SARBACANE

L'Association des Critiques de Bande Dessinée a révélé ce 19 novembre 2016 les cinq finalistes pour le Grand Prix de la Critique ACBD 2017 et les cinq finalistes du premier Prix jeunesse ACBD. Les lauréats seront connus le 28 novembre.

Dans le cadre du 33e festival de la bande dessinée de Blois « bd BOUM », les membres actifs de l'Association des Critiques de Bande Dessinée présents ont retenu pour la dernière étape du choix de leur Grand Prix de la Critique ACBD 2017 :
 
  • Monsieur désire ? de Virginie Augustin et Hubert, Glénat
  • Pereira prétend de Pierre-Henry Gomont [d'après Antonio Tabucchi], Sarbacane
  • Shangri-La de Mathieu Bablet, Ankama
  • Stupor Mundi de Néjib, Gallimard
  • Les Voyages d’Ulysse d’Emmanuel Lepage, René Follet et Sophie Michel, Daniel Maghen
 
À cette occasion, l’ACBD a également annoncé les titres retenus pour la dernière étape du choix de leur Prix Jeunesse 2016 :
 
  • Les effroyables Missions de Margo Maloo par Drew Weing, Éditions Gallimard
  • Roller Girl de Victoria Jameson, Éditions 404
  • La Poudre d’escampette de Chloé Cruchaudet, Éditions Delcourt
  • Space Boulettes de Craig Thomson, Éditions Casterman
  • Supers T2 de Dawid et Frédéric Maupomé, Éditions la Gouttière
 
L'ACBD annoncera, le 28 novembre 2016, l'album lauréat du Grand Prix de la Critique ACBD 2016 et celui du Prix Jeunesse ACBD.
 
Ces prix ont pour but de « soutenir et mettre en valeur, dans un esprit de découverte, un livre de bande dessinée, publié en langue française, à forteexigence narrative et graphique, marquant par sa puissance, son originalité, la nouveauté de son propos ou des moyens que l’auteur y déploie » explique l'association dans son communiqué.

1 commentaire déjà posté

FFraisse - il y a 3 ans à 09 h 06

Petite piqûre de rappel: merci de mentionner le nom des traducteurs! Les effroyables Missions de Margo Maloo traduit par Alice Marchand Roller Girl traduit par Chloé Seyrès Space Boulettes par Isabelle Guillaume, Laëtitia Vivien, Frédéric Vivien

close

S’abonner à #La Lettre