Gallimard publie le 8 avril dans la collection "Du monde entier" Le chasseur et autres histoires, un recueil de nouvelles littéraires de Dashiell Hammett (1894-1961), salué comme un événement. "Enfin Dashiell Hammett est considéré comme un écrivain à part entière, aussi important que Faulkner et Hemingway, et non plus uniquement comme un auteur de romans noirs", se félicite sa traductrice Natalie Beunat. A l’exception d’un texte publié dans une revue aujourd’hui disparue, les dix-sept nouvelles sont inédites, tout comme les trois scénarios commandés à l’écrivain par Hollywood.
Parallèlement, Points réédite en poche le 24 mars Un type bien. Correspondance 1921-1960, établie par Richard Layman et traduite par Natalie Beunat, initialement parue chez Allia en 2002 sous le titre La mort, c’est pour les poires. A travers plus d’un millier de lettres, on découvre l’auteur du Faucon maltais, ses débuts comme détective privé, son métier de scénariste, ses démêlés avec le FBI, son engagement contre le maccarthysme et son renoncement brutal à l’écriture. Le 31 mars, Fleuve éditions propose dans sa nouvelle collection "Outre-fleuve", Terreur dans la nuit, "une curiosité", une anthologie de nouvelles horrifiques que Hammett a dirigée et préfacée, et dont il a été l’"editor". Egalement inédits, ces textes sont signés par les grands noms du genre tels que H. P. Lovecraft, Hanns Heinz Ewers (le pape du gothique allemand), André Maurois, Irvin S. Cobb et Peter Fleming. Enfin, Folio réédite le 24 mars, sous une nouvelle couverture, son roman Sang maudit, paru en 2011 dans la collection "Folio policier", traduit par Natalie Beunat et Pierre Bondil. Claude Combet