Le gouvernement vietnamien a pris la décision d'interdire de contacts et de voyages Nguyên Huy Thiêp, alors qu'il devait venir en France en juin pour le lancement de son recueil de nouvelles Crimes, amour et châtiment, d'après son éditeur les éditions de l'Aube.
L'écrivain vietnamien « dont le seul délit est l'écriture, se retrouve une nouvelle fois dans un isolement difficile : courrier subtilisé, téléphone coupé et interdiction de voyager », indique l'éditeur français, cité par l'AFP.
Interrogé par la correspondante de l'AFP, Nguyên Huy Thiêp, qui vit à Hanoï et où il est né en 1950, a toutefois déclaré : « Je suis âgé, cardiaque et diabétique » pour justifier l'annulation de son voyage. Une déclaration qui pourrait cependant être motivée par le souci d'assurer sa protection.
« L'Aube tient à marquer son soutien inconditionnel à son écrivain privé - momentanément, nous l'espérons - de liberté de mouvement et de parole, et à chacun, nous demandons de lui apporter son soutien », précise la maison d'édition dans un communiqué.
Toute l'oeuvre de l'auteur vietnamien brimé est éditée par L'Aube depuis le début des années 90. La plupart de ses ouvrages sont épuisés, excepté son dernier roman A nos vingt ans !, préfacé et traduit du vietnamien par Sean James Rose en 2011, dans lequel le lecteur découvre le Viêtnam du début du 21e siècle.
Crimes, amour et châtiment est une anthologie complète de ses nouvelles qui racontent la vie quotidienne dans le monde vietnamien traditionnel, abordant la colonisation, les guerres, le communisme ou encore la société de consommation. L'ouvrage a été traduit du vietnamien par Kim Lefèvre, Thuy Khuê et notre collaborateur Sean James Rose.