Gallica aux mains des internautes

Le “Premier livre illustré de mes petits enfants” par A. Des Tilleuls ©BNF/Gallica

Gallica aux mains des internautes

L'accord signé par la BNF avec Wikimedia France permettra aux internautes de parfaire la transcription de textes du domaine public numérisés pour Gallica.

Par Laurence Santantonios,
avec ls Créé le 15.04.2015 à 22h43

La Bibliothèque nationale de France et Wikimedia France ont signé un accord de partenariat qui va permettre à tous les internautes d'avoir accès, au travers de Wikisource, aux transcriptions de 1 400 oeuvres tombées dans le domaine public issues de Gallica, et de pouvoir intervenir sur les textes.

Ces 1 400 textes en français numérisés par la BNF ont fait l'objet d'une transcription automatique afin de permettre une recherche directe dans le texte mais conservent, surtout pour les textes anciens, un certain nombre d'erreurs, du fait même de cette transcription automatique.

Les internautes sont invités à participer à la correction des textes afin que ceux-ci soient conformes à la version originale.

Wikisource, qui contient aujourd'hui 50 000 textes, souvent anciens, a été créé en 2003 par Wikimedia avec l'objectif de mettre à disposition du plus grand nombre des restranscriptions d'oeuvres du domaine public ou publiées sous licence libre, et de constituer une bibliothèque virtuelle riche et fiable.

15.04 2015

Les dernières
actualités