BERLIN-ZURICH-BIENNE-PARIS

En Allemagne et en Suisse, Diaphanes est synonyme d'exigence littéraire, intellectuelle et esthétique. La maison implantée à Berlin et à Zurich ouvre une antenne francophone, à Paris et à Bienne, en Suisse romande. « Depuis le début de leurs activités allemandes, les éditions Diaphanes entretiennent un lien étroit avec la philosophie et la littérature françaises », souligne son fondateur, Michael Heitz, qui a publié Jean-Luc Nancy, Alain Badiou, Philippe Lacoue-Labarthe, Jacques Rancière, Maurice Blanchot, Georges Perec, Simone Weil, Pierre Guyotat, Eric Chevillard... Diaphanes Paris publiera 10 à 15 titres par an (diffusion-distribution Pollen), traduits de l'allemand ou de l'anglais, dont certains seront issus du catalogue germanophone. A terme, les livres paraîtront simultanément en français et en allemand. «Il n'existe qu'une seule maison d'édition, qui propose des projets en allemand ou en français. Notre activité éditoriale défend l'idée que la traduction n'est pas seulement un moyen de transmission mais permet avant tout de lier des pensées et des contextes », dit l'éditeur. Les premiers titres en français paraissent le 10 avril : Post-démocratie de Colin Crouch (traduit de l'anglais par Yves Coleman), Le principe d'anarchie de Reiner Schürmann et Le spectre du capital de Joseph Vogl (traduit de l'allemand par Olivier Mannoni), vendu à plus de 50 000 exemplaires en Allemagne. Suivront L'hypothèse d'instabilité financière de Hyman P. Minsky et La réalité des médias de masse de Niklas Luhmann (mai) et Décembre d'Alexander Kluge et Gerhard Richter (juin).

Diaphanes Paris, 40, rue de l'échiquier, 75010 Paris. Tél : 09 53 90 92 01. contact@diaphanes.fr 

Les dernières
actualités