Deux autres titres, la réédition d'Adieu Zanzibar et la publication de son dernier roman, Afterlives, seront disponibles en juin 2022 et en 2023. Ils seront également traduits par Sylvette Geize.
L'éditeur du groupe Madrigall a renégocié les droits dont il disposait sur Paradis, après avoir sorti une première version en 1997. Les trois autres titres ont été acquis. Près de la mer et Adieu Zanzibar avaient publiés par Galaade, l'ancienne maison d'Emanuelle Collas. Afterlives n'a jamais été traduit en France.
Indisponibles, jusqu'alors, quatre titres sur les dix romans de l'auteur seront dorénavant disponibles en France. "Le critère financier n'est pas le seul à avoir été retenu, la manière dont nous allons accompagner l'auteur et ses oeuvres en France a convaincu son agence [RCW] et l'auteur", explique à Livres Hebdo Dorothée Cunéo, directrice de Denoël.
En octobre, Laurence Laluyaux directrice des droits étrangers de l’agence littéraire RCW avait déclaré : "J'ai bien l'intention de revendre ces titres existants mais aussi les droits sur certains des livres qui n'ont jamais été traduits. Nous veillerons à ce qu'il y ait une stratégie éditoriale solide pour l'auteur, et pas seulement des cessions par titres. »